Lucio Piccolo e Giuseppe Tomasi di Lampedusa
Cosa hanno in comune Lucio Piccolo e Giuseppe Tomasi di Lampedusa?
Se quest’estate trascorrerete una giornata a Capo d’Orlando, oltre al mare potete ammirare l’archeologia con le Terme di Bagnoli oppure conoscere la forte devozione religiosa ed il monte della Madonna con il santuario. Ma, visitate anche Villa Piccolo, stile fine ‘800, su una collina che in lontananza guarda alle isole Eolie.
Villa Piccolo
La Fondazione Famiglia Piccolo di Calanovella fu voluta dal barone Casimiro. Qui non solo apprezzerete il giardino ricco di flora mediterranea, ma anche il museo inaugurato nel 1978 che ospita oggetti di famiglia, ceramiche, dipinti e soprattutto lettere del cugino Giuseppe Tomasi di Lampedusa.
Agata, Casimiro e Lucio Piccolo erano cugini del nostro autore de Il Gattopardo.
I baroni Calanovella erano imparentati con i Filangeri e con i principi di Lampedusa. La madre dei fratelli Piccolo era la sorella di Beatrice, madre di Giuseppe Tomasi di Lampedusa. I Piccolo si trasferirono da Palermo a Capo d’Orlando, anticamente Agatirno, mantenendo i loro rapporti con il mondo culturale europeo.
Visitando il museo potrete addentrarvi:
- nella collezione botanica di Agata Giovanna;
- nel mondo fantastico degli acquerelli di Casimiro Piccolo con gli elfi e le farfalle;
- nelle poesie di Lucio Piccolo.
Da torri e balconi protesi
incontro alle brezze vedemmo
l’ultimo sguardo del sole
farsi cristallo marino
d’abissi…poi venne la notte
sfiorarono immense ali
di farfalle: senso dell’ombra.
Ma il raggio che sembrò perduto
nel turbinio della terra
accese di verde il profondo
di noi dove canta perenne
una favola, fu voce
che sentimmo nei giorni, fiori
di selve tremanti il mattino.
“Il raggio verde” L. Piccolo
I cugini Lucio e Tomasi
Villa Piccolo ospitò spesso lo scrittore Giuseppe Tomasi di Lampedusa, che qui scrisse parte de Il Gattopardo.
L’affinità tra Lucio Piccolo ed il cugino era anche di tipo intellettuale. Attraverso il loro scambio epistolare si può notare il loro interesse verso la letteratura inglese. Lucio traduce To a Nightingale di John Keats all’età di 16 anni nel 1917. Lo stesso Tomasi scriverà in seguito una critica su Keats e gradirà l’innovazione letteraria in Ulysses di Joyce ed il Modernism del primo Novecento.
Brigida Carrubba